Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Psalm 73:17 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

until I went into the sanctuary of God; then I perceived their end.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Until I went into the sanctuary of God; Then understood I their end.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Until I went into the sanctuary of God; then I understood [for I considered] their end.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

until I entered God’s sanctuary and understood what would happen to the wicked.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

You have made all the limits of the earth. The summer and the spring were formed by you.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou hast made all the borders of the earth: the summer and the spring were formed by thee.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Psalm 73:17
12 Mga Krus na Reperensya  

For what is the hope of the godless when God cuts them off, when God takes away their lives?


The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple.


Your decrees are my delight, they are my counselors.


One thing I asked of the Lord, that will I seek after: to live in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to inquire in his temple.


So I have looked upon you in the sanctuary, beholding your power and glory.


Your way, O God, is holy. What god is so great as our God?


but you, O Lord, are on high forever.


the prophets prophesy falsely, and the priests rule as the prophets direct; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?


But God said to him, ‘You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?’