Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Psalm 60:8 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Moab is my washbasin; on Edom I hurl my shoe; over Philistia I shout in triumph.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Moab is my washpot; Over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Moab is My washpot [reduced to vilest servitude]; upon Edom I cast My shoe in triumph; over Philistia I raise the shout of victory.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

But Moab is my washbowl; I’ll throw my shoe at Edom. I shout in triumph over Philistia!

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

He remains in eternity, in the sight of God. Who will long for his mercy and truth?

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Psalm 60:8
10 Mga Krus na Reperensya  

And the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples born of you shall be divided; the one shall be stronger than the other, the elder shall serve the younger.”


By your sword you shall live, and you shall serve your brother; but when you break loose, you shall break his yoke from your neck.”


He put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David's servants. And the Lord gave victory to David wherever he went.


He put garrisons in Edom; and all the Edomites became subject to David. And the Lord gave victory to David wherever he went.


Edom will become a possession, Seir a possession of its enemies, while Israel does valiantly.