Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Psalm 59:8 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

But you laugh at them, O Lord; you hold all the nations in derision.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But thou, O LORD, shalt laugh at them; Thou shalt have all the heathen in derision.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

But You, O Lord, will laugh at them [in scorn]; You will hold all the nations in derision.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

But you, LORD, laugh at them. You mock all the nations.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

God has spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Shechem, and I will measure the steep valley of the tabernacles.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

God hath spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Sichem; and will mete out the vale of tabernacles.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Psalm 59:8
8 Mga Krus na Reperensya  

They think in their heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”


He who sits in the heavens laughs; the Lord has them in derision.


but the Lord laughs at the wicked, for he sees that their day is coming.


Be exalted, O God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.


You, Lord God of hosts, are God of Israel. Awake to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. Selah


I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,


If the member refuses to listen to them, tell it to the church; and if the offender refuses to listen even to the church, let such a one be to you as a Gentile and a tax collector.