Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Psalm 39:3 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

my heart became hot within me. While I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: Then spake I with my tongue.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

My heart was hot within me. While I was musing, the fire burned; then I spoke with my tongue:

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

My heart was hot within me; While I was musing the fire burned; Then spake I with my tongue:

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

My heart got hot inside me; while stewing over it, the fire burned. Then I spoke out with my tongue:

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And he heard my prayers and he led me out of the pit of misery and the quagmire. And he stationed my feet upon a rock, and he directed my steps.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he heard my prayers, and brought me out of the pit of misery and the mire of dregs. And he set my feet upon a rock, and directed my steps.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Psalm 39:3
3 Mga Krus na Reperensya  

If I say, “I will not mention him, or speak any more in his name,” then within me there is something like a burning fire shut up in my bones; I am weary with holding it in, and I cannot.


The spirit lifted me up and bore me away; I went in bitterness in the heat of my spirit, the hand of the Lord being strong upon me.


They said to each other, “Were not our hearts burning within us while he was talking to us on the road, while he was opening the scriptures to us?”