Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Psalm 104:19 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

You have made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He appointed the moon for seasons: The sun knoweth his going down.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

[The Lord] appointed the moon for the seasons; the sun knows [the exact time of] its setting.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

He appointed the moon for seasons: The sun knoweth his going down.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

God made the moon for the seasons, and the sun too, which knows when to set.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

until his word arrived. The eloquence of the Lord inflamed him.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

until his word came. The word of the Lord inflamed him.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Psalm 104:19
9 Mga Krus na Reperensya  

“Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,


Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them; and nothing is hid from its heat.


Yours is the day, yours also the night; you established the luminaries and the sun.


When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars that you have established;


Thus says the Lord, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name:


And when you look up to the heavens and see the sun, the moon, and the stars, all the host of heaven, do not be led astray and bow down to them and serve them, things that the Lord your God has allotted to all the peoples everywhere under heaven.