Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Proverbs 7:11 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

She is loud and wayward; her feet do not stay at home;

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

(She is loud and stubborn; Her feet abide not in her house:

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

She is turbulent and willful; her feet stay not in her house;

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

(She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

She is noisy and defiant; her feet don’t stay long in her own house.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

unwilling to bear silence, unable to keep her feet at home,

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Not bearing to be quiet, not able to abide still at home,

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Proverbs 7:11
7 Mga Krus na Reperensya  

They said to him, “Where is your wife Sarah?” And he said, “There, in the tent.”


It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious wife.


The foolish woman is loud; she is ignorant and knows nothing.


to be self-controlled, chaste, good managers of the household, kind, being submissive to their husbands, so that the word of God may not be discredited.