Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Proverbs 6:24 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

to preserve you from the wife of another, from the smooth tongue of the adulteress.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

To keep thee from the evil woman, From the flattery of the tongue of a strange woman.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

To keep you from the evil woman, from the flattery of the tongue of a loose woman.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

To keep thee from the evil woman, From the flattery of the foreigner’s tongue.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

They guard you from the evil woman, from the flattering tongue of the foreign woman.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

So may they guard you from an evil woman, and from the flattering tongue of the outsider.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That they may keep thee from the evil woman, and from the flattering tongue of the stranger.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Proverbs 6:24
7 Mga Krus na Reperensya  

But he refused and said to his master's wife, “Look, with me here, my master has no concern about anything in the house, and he has put everything that he has in my hand.


You will be saved from the loose woman, from the adulteress with her smooth words,


Why should you be intoxicated, my son, by another woman and embrace the bosom of an adulteress?


For the lips of a loose woman drip honey, and her speech is smoother than oil;


With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.


that they may keep you from the loose woman, from the adulteress with her smooth words.


I found more bitter than death the woman who is a trap, whose heart is snares and nets, whose hands are fetters; one who pleases God escapes her, but the sinner is taken by her.