Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Proverbs 3:30 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Do not quarrel with anyone without cause, when no harm has been done to you.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Contend not with a man for no reason–when he has done you no wrong. [Rom. 12:18.]

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Don’t accuse anyone without reason, when they haven’t harmed you.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Do not contend against a man without cause, even though he has done no evil to you.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Strive not against a man without cause, when he hath done thee no evil.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Proverbs 3:30
10 Mga Krus na Reperensya  

You have indeed defeated Edom, and your heart has lifted you up. Be content with your glory, and stay at home; for why should you provoke trouble so that you fall, you and Judah with you?”


The beginning of strife is like letting out water; so stop before the quarrel breaks out.


A fool's lips bring strife, and a fool's mouth invites a flogging.


Like somebody who takes a passing dog by the ears is one who meddles in the quarrel of another.


One given to anger stirs up strife, and the hothead causes much transgression.


And the Lord's servant must not be quarrelsome but kindly to everyone, an apt teacher, patient,