Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Proverbs 19:18 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Discipline your children while there is hope; do not set your heart on their destruction.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Chasten thy son while there is hope, And let not thy soul spare for his crying.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Discipline your son while there is hope, but do not [indulge your angry resentments by undue chastisements and] set yourself to his ruin.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Chasten thy son, seeing there is hope; And set not thy heart on his destruction.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Discipline your children while there is hope, but don’t plan to kill them.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Teach your son; do not despair. But do not set your soul toward putting him to death.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Chastise thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Proverbs 19:18
9 Mga Krus na Reperensya  

Those who spare the rod hate their children, but those who love them are diligent to discipline them.


A violent tempered person will pay the penalty; if you effect a rescue, you will only have to do it again.


Folly is bound up in the heart of a boy, but the rod of discipline drives it far away.


Like a city breached, without walls, is one who lacks self-control.


The rod and reproof give wisdom, but a mother is disgraced by a neglected child.


Discipline your children, and they will give you rest; they will give delight to your heart.


If someone has a stubborn and rebellious son who will not obey his father and mother, who does not heed them when they discipline him,