Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Matthew 24:51 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

He will cut him in pieces and put him with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And will punish him [cut him up by scourging] and put him with the pretenders (hypocrites); there will be weeping and grinding of teeth.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

He will cut them in pieces and put them in a place with the hypocrites. People there will be weeping and grinding their teeth.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And he shall separate him, and he shall place his portion with the hypocrites, where there shall be weeping and gnashing of teeth."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And shall separate him, and appoint his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Matthew 24:51
9 Mga Krus na Reperensya  

This is the portion of the wicked from God, the heritage decreed for them by God.”


The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: “Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with everlasting flames?”


This is your lot, the portion I have measured out to you, says the Lord, because you have forgotten me and trusted in lies.


Then the king said to the attendants, ‘Bind him hand and foot, and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’


the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour that he does not know.


As for this worthless slave, throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’


while the heirs of the kingdom will be thrown into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”


the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour that he does not know, and will cut him in pieces, and put him with the unfaithful.


There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves thrown out.