Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Matthew 15:21 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Jesus left that place and went away to the district of Tyre and Sidon.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And going away from there, Jesus withdrew to the district of Tyre and Sidon.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

From there, Jesus went to the regions of Tyre and Sidon.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And departing from there, Jesus withdrew into the areas of Tyre and Sidon.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus went from thence, and retired into the coasts of Tyre and Sidon.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Matthew 15:21
9 Mga Krus na Reperensya  

Zebulun shall settle at the shore of the sea; he shall be a haven for ships, and his border shall be at Sidon.


These are what defile a person, but to eat with unwashed hands does not defile.”


And the Lord handed them over to Israel, who attacked them and chased them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the valley of Mizpeh. They struck them down, until they had left no one remaining.


all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, even all the Sidonians. I will myself drive them out from before the Israelites; only allot the land to Israel for an inheritance, as I have commanded you.


Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, or of Achzib, or of Helbah, or of Aphik, or of Rehob;