Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Luke 5:37 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the new wine will burst the skins and will be spilled, and the skins will be destroyed.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And no one pours new wine into old wineskins; if he does, the fresh wine will burst the skins and it will be spilled and the skins will be ruined (destroyed).

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Nobody pours new wine into old wineskins. If they did, the new wine would burst the wineskins, the wine would spill, and the wineskins would be ruined.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine ruptures the wineskins, and it will be poured out, and the wineskins will be lost.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And no man putteth new wine into old bottle: otherwise the new wine will break the bottles, and it will be spilled, and the bottles will be lost.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Luke 5:37
6 Mga Krus na Reperensya  

For I have become like a wineskin in the smoke, yet I have not forgotten your statutes.


Neither is new wine put into old wineskins; otherwise, the skins burst, and the wine is spilled, and the skins are destroyed; but new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.”


He also told them a parable: “No one tears a piece from a new garment and sews it on an old garment; otherwise the new will be torn, and the piece from the new will not match the old.


But new wine must be put into fresh wineskins.


these wineskins were new when we filled them, and see, they are burst; and these garments and sandals of ours are worn out from the very long journey.”


they on their part acted with cunning: they went and prepared provisions, and took worn-out sacks for their donkeys, and wineskins, worn-out and torn and mended,