Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Luke 23:23 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

But they kept urgently demanding with loud shouts that he should be crucified; and their voices prevailed.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

But they were insistent and urgent, demanding with loud cries that He should be crucified. And their voices prevailed (accomplished their purpose).

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

But they were adamant, shouting their demand that Jesus be crucified. Their voices won out.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

But they persisted, with loud voices, in demanding that he be crucified. And their voices increased in intensity.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified; and their voices prevailed.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Luke 23:23
7 Mga Krus na Reperensya  

I lie down among lions that greedily devour human prey; their teeth are spears and arrows, their tongues sharp swords.


In one month I disposed of the three shepherds, for I had become impatient with them, and they also detested me.


But he said vehemently, “Even though I must die with you, I will not deny you.” And all of them said the same.


A third time he said to them, “Why, what evil has he done? I have found in him no ground for the sentence of death; I will therefore have him flogged and then release him.”


So Pilate gave his verdict that their demand should be granted.


But they were insistent and said, “He stirs up the people by teaching throughout all Judea, from Galilee where he began even to this place.”