Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Luke 22:67 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

They said, “If you are the Messiah, tell us.” He replied, “If I tell you, you will not believe;

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

If You are the Christ (the Messiah), tell us. But He said to them, If I tell you, you will not believe (trust in, cleave to, and rely on what I say),

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

If thou art the Christ, tell us. But he said unto them, If I tell you, ye will not believe:

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

They said, “If you are the Christ, tell us!” He answered, “If I tell you, you won’t believe.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And he said to them: "If I tell you, you will not believe me.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he saith to them: If I shall tell you, you will not believe me.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Luke 22:67
13 Mga Krus na Reperensya  

Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, you will put me to death, will you not? And if I give you advice, you will not listen to me.”


He said to him, ‘If they do not listen to Moses and the prophets, neither will they be convinced even if someone rises from the dead.’ ”


and if I question you, you will not answer.


Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.


Why do you ask me? Ask those who heard what I said to them; they know what I said.”