Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Luke 18:29 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

And he said to them, “Truly I tell you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And He said to them, I say to you truly, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God’s sake,

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Jesus said to them, “I assure you that anyone who has left house, husband, wife, brothers, sisters, parents, or children because of God’s kingdom

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And he said to them: "Amen, I say to you, there is no one who has left behind home, or parents, or brothers, or a wife, or children, for the sake of the kingdom of God,

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who said to them: Amen, I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Luke 18:29
7 Mga Krus na Reperensya  

But strive first for the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well.


Another said, ‘I have just been married, and therefore I cannot come.’


who said of his father and mother, “I regard them not”; he ignored his kin, and did not acknowledge his children. For they observed your word, and kept your covenant.