Messengers came and told Jehoshaphat, “A great multitude is coming against you from Edom, from beyond the sea; already they are at Hazazon-tamar” (that is, En-gedi).
Joshua 15:62 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional Nibshan, the City of Salt, and En-gedi: six towns with their villages. Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 and Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. Amplified Bible - Classic Edition Nibshan, the City of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. American Standard Version (1901) and Nibshan, and the City of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. Common English Bible Nibshan (the Salt City), and En-gedi. In total: six cities and their surrounding areas. Catholic Public Domain Version and Nibshan, and the City of Salt, and Engedi: six cities, and their villages. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Nebsan, and the city of salt, and Engaddi: six cities and their villages. |
Messengers came and told Jehoshaphat, “A great multitude is coming against you from Edom, from beyond the sea; already they are at Hazazon-tamar” (that is, En-gedi).
My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of En-gedi.
People will stand fishing beside the sea from En-gedi to En-eglaim; it will be a place for the spreading of nets; its fish will be of a great many kinds, like the fish of the Great Sea.
But the people of Judah could not drive out the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem; so the Jebusites live with the people of Judah in Jerusalem to this day.
David then went up from there, and lived in the strongholds of En-gedi.
When Saul returned from following the Philistines, he was told, “David is in the wilderness of En-gedi.”