They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
So they said to him, What did He [actually] do to you? How did He open your eyes?
They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
They questioned him: “What did he do to you? How did he heal your eyes?”
Then they said to him: "What did he do to you? How did he open your eyes?"
They said then to him: What did he to thee? How did he open thy eyes?
Answer fools according to their folly, or they will be wise in their own eyes.
Then they questioned Baruch, “Tell us now, how did you write all these words? Was it at his dictation?”
The scribes and the Pharisees watched him to see whether he would cure on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
But they kept asking him, “Then how were your eyes opened?”
Then the Pharisees also began to ask him how he had received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes. Then I washed, and now I see.”
He answered, “I do not know whether he is a sinner. One thing I do know, that though I was blind, now I see.”
He answered them, “I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?”