Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Jeremiah 7:4 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Do not trust in these deceptive words: “This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Trust not in the lying words [of the false prophets who maintain that God will protect Jerusalem because His temple is there], saying, This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Don’t trust in lies: “This is the LORD’s temple! The LORD’s temple! The LORD’s temple!”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Do not choose to trust in lying words, saying: 'This is the temple of the Lord! The temple of the Lord! The temple of the Lord!'

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Trust not in lying words, saying: The temple of the Lord, the temple of the Lord, it is the temple of the Lord.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Jeremiah 7:4
16 Mga Krus na Reperensya  

then I will cut Israel off from the land that I have given them; and the house that I have consecrated for my name I will cast out of my sight; and Israel will become a proverb and a taunt among all peoples.


For they call themselves after the holy city, and lean on the God of Israel; the Lord of hosts is his name.


No one brings suit justly, no one goes to law honestly; they rely on empty pleas, they speak lies, conceiving mischief and begetting iniquity.


Thus says the Lord: Heaven is my throne and the earth is my footstool; what is the house that you would build for me, and what is my resting place?


And the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah, the Lord has not sent you, and you made this people trust in a lie.


because they have perpetrated outrage in Israel and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken in my name lying words that I did not command them; I am the one who knows and bears witness, says the Lord.


Send to all the exiles, saying, Thus says the Lord concerning Shemaiah of Nehelam: Because Shemaiah has prophesied to you, though I did not send him, and has led you to trust in a lie,


They have treated the wound of my people carelessly, saying, “Peace, peace,” when there is no peace.


therefore I will do to the house that is called by my name, in which you trust, and to the place that I gave to you and to your ancestors, just what I did to Shiloh.


You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, putting to death persons who should not die and keeping alive persons who should not live, by your lies to my people, who listen to lies.


Its rulers give judgment for a bribe, its priests teach for a price, its prophets give oracles for money; yet they lean upon the Lord and say, “Surely the Lord is with us! No harm shall come upon us.”


On that day you shall not be put to shame because of all the deeds by which you have rebelled against me; for then I will remove from your midst your proudly exultant ones, and you shall no longer be haughty in my holy mountain.


Bear fruits worthy of repentance. Do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our ancestor’; for I tell you, God is able from these stones to raise up children to Abraham.