Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Jeremiah 6:2 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

I have likened daughter Zion to the loveliest pasture.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

The comely and delicate one, [Jerusalem] the Daughter of Zion, I will destroy. [To a pasturage, yes, a luxurious pasturage, have I likened her.]

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

You are like a lovely pasture, Daughter Zion.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

I have compared the daughter of Zion to a beautiful and delicate woman.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have likened the daughter of Sion to a beautiful and delicate woman.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Jeremiah 6:2
7 Mga Krus na Reperensya  

And daughter Zion is left like a booth in a vineyard, like a shelter in a cucumber field, like a besieged city.


For I heard a cry as of a woman in labor, anguish as of one bringing forth her first child, the cry of daughter Zion gasping for breath, stretching out her hands, “Woe is me! I am fainting before killers!”


How the Lord in his anger has humiliated daughter Zion! He has thrown down from heaven to earth the splendor of Israel; he has not remembered his footstool in the day of his anger.


What can I say for you, to what compare you, O daughter Jerusalem? To what can I liken you, that I may comfort you, O virgin daughter Zion? For vast as the sea is your ruin; who can heal you?


Those who feasted on delicacies perish in the streets; those who were brought up in purple cling to ash heaps.


She who is the most refined and gentle among you, so gentle and refined that she does not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge food to the husband whom she embraces, to her own son, and to her own daughter,