Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Jeremiah 28:8 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, famine, and pestilence against many countries and great kingdoms.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

the prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

The prophets who were before me and before you from of old prophesied against many countries and against great kingdoms, of war, of evil, and of pestilence.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

The prophets that have been before me and before thee of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

The prophets who came before you and me long ago prophesied war, disaster, and disease against many lands and great kingdoms.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

The prophets, who were before me and before you, from the beginning, have prophesied over many lands and over great kingdoms, about war, and about affliction, and about famine.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The prophets that have been before me and before thee from the beginning and have prophesied concerning many countries and concerning great kingdoms, of war and of affliction and of famine.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Jeremiah 28:8
25 Mga Krus na Reperensya  

Now Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As the Lord the God of Israel lives, before whom I stand, there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.”


Then Micaiah said, “I saw all Israel scattered on the mountains, like sheep that have no shepherd; and the Lord said, ‘These have no master; let each one go home in peace.’ ”


The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one other by whom we may inquire of the Lord, Micaiah son of Imlah; but I hate him, for he never prophesies anything favorable about me, but only disaster.” Jehoshaphat said, “Let the king not say such a thing.”


The oracle concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw.


Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children.


The words of Amos, who was among the shepherds of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of King Uzziah of Judah and in the days of King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake.


And he said: The Lord roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds wither, and the top of Carmel dries up.


The word of the Lord came to Jonah a second time, saying,