Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Jeremiah 10:2 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Thus says the Lord: Do not learn the way of the nations, or be dismayed at the signs of the heavens; for the nations are dismayed at them.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Thus says the Lord: Learn not the way of the [heathen] nations and be not dismayed at the signs of the heavens, though they are dismayed at them,

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

thus saith Jehovah, Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven; for the nations are dismayed at them.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

The LORD proclaims: Don’t follow the ways of the nations or be troubled by signs in the sky, even though the nations are troubled by them.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Thus says the Lord: "Do not choose to learn according to the ways of the Gentiles. And do not be willing to dread the signs of heaven, which the Gentiles fear.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thus saith the Lord: Learn not according to the ways of the Gentiles: and be not afraid of the signs of heaven which the heathens fear:

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Jeremiah 10:2
10 Mga Krus na Reperensya  

And God said, “Let there be lights in the dome of the sky to separate the day from the night; and let them be for signs and for seasons and for days and years,


Hear the word that the Lord speaks to you, O house of Israel.


What is in your mind shall never happen—the thought, “Let us be like the nations, like the tribes of the countries, and worship wood and stone.”


You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not follow their statutes.


You shall not follow the practices of the nation that I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.


When you come into the land that the Lord your God is giving you, you must not learn to imitate the abhorrent practices of those nations.


and I said to you, ‘I am the Lord your God; you shall not pay reverence to the gods of the Amorites, in whose land you live.’ But you have not given heed to my voice.”