Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Isaiah 66:7 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Before she was in labor she gave birth; before her pain came upon her she delivered a son.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Before [Zion] travailed, she gave birth; before her pain came upon her, she was delivered of a male child.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Before she was in labor, she gave birth. Before her pangs came upon her, she delivered a boy.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Before she was in labor, she gave birth. Before her time arrived for delivery, she gave birth to a male child.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Before she was in labour, she brought forth; before her time came to be delivered she brought forth a man child.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Isaiah 66:7
5 Mga Krus na Reperensya  

They said to him, “Thus says Hezekiah, This day is a day of distress, of rebuke, and of disgrace; children have come to the birth, and there is no strength to bring them forth.


Sing, O barren one who did not bear; burst into song and shout, you who have not been in labor! For the children of the desolate woman will be more than the children of her that is married, says the Lord.


When a woman is in labor, she has pain, because her hour has come. But when her child is born, she no longer remembers the anguish because of the joy of having brought a human being into the world.


But the other woman corresponds to the Jerusalem above; she is free, and she is our mother.