Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Isaiah 31:7 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

For on that day all of you shall throw away your idols of silver and idols of gold, which your hands have sinfully made for you.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

For in that day every man of you will cast away [in contempt and disgust] his idols of silver and his idols of gold, which your own hands have sinfully made for you.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

On that day, you will each reject the idols of silver and the idols of gold, which you have sinfully made for yourselves.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

For in that day, a man will cast away his idols of silver and his idols of gold, which your hands have made for you unto sin.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For in that day a man shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your hands have made for you to sin.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Isaiah 31:7
8 Mga Krus na Reperensya  

they will not have regard for the altars, the work of their hands, and they will not look to what their own fingers have made, either the sacred poles or the altars of incense.


On that day people will throw away to the moles and to the bats their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship,


Then you will defile your silver-covered idols and your gold-plated images. You will scatter them like filthy rags; you will say to them, “Away with you!”


I will sprinkle clean water upon you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.


O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like an evergreen cypress; your faithfulness comes from me.


When Ephraim multiplied altars to expiate sin, they became to him altars for sinning.


The images of their gods you shall burn with fire. Do not covet the silver or the gold that is on them and take it for yourself, because you could be ensnared by it; for it is abhorrent to the Lord your God.