Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Genesis 38:22 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

So he returned to Judah, and said, “I have not found her; moreover the townspeople said, ‘No prostitute has been here.’ ”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

So he returned to Judah and said, I cannot find her; and also the local men said, There was no harlot or temple prostitute around here.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And he returned to Judah, and said, I have not found her; and also the men of the place said, There hath been no prostitute here.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

So he went back to Judah and said, “I couldn’t find her. The locals even said, ‘There’s no holy woman here.’”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

He returned to Judah, and he said to him: "I did not find her. Moreover, the men of that place told me that a prostitute had never sat there."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He returned to Juda, and said to him: I have not found her; moreover the men of that place said to me, that there never sat a harlot there.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Genesis 38:22
2 Mga Krus na Reperensya  

He asked the townspeople, “Where is the temple prostitute who was at Enaim by the wayside?” But they said, “No prostitute has been here.”


Judah replied, “Let her keep the things as her own, otherwise we will be laughed at; you see, I sent this kid, and you could not find her.”