Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Genesis 32:27 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

So he said to him, “What is your name?” And he said, “Jacob.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

[The Man] asked him, What is your name? And [in shock of realization, whispering] he said, Jacob [supplanter, schemer, trickster, swindler]!

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

He said to Jacob, “What’s your name?” and he said, “Jacob.”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Therefore he said, "What is your name?" He answered, "Jacob."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said: What is thy name? He answered: Jacob.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Genesis 32:27
7 Mga Krus na Reperensya  

Then he said, “Let me go, for the day is breaking.” But Jacob said, “I will not let you go, unless you bless me.”


Then the man said, “You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans, and have prevailed.”


God said to him, “Your name is Jacob; no longer shall you be called Jacob, but Israel shall be your name.” So he was called Israel.


Then the mother of the child said, “As the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave without you.” So he rose up and followed her.


Jabez called on the God of Israel, saying, “Oh that you would bless me and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from hurt and harm!” And God granted what he asked.


The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of Jacob protect you!


Jacob fled to the land of Aram, there Israel served for a wife, and for a wife he guarded sheep.