Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Genesis 31:13 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and made a vow to me. Now leave this land at once and return to the land of your birth.’ ”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I am the God of Beth-el, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and where you vowed a vow to Me. Now arise, get out from this land and return to your native land.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

I am the God of Bethel, where you anointed a sacred pillar and where you made a solemn promise to me. Now, get up and leave this country and go back to the land of your relatives.’”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

I am the God of Bethel, where you anointed the stone and made a vow to me. Now therefore arise, and depart from this land, returning to the land of your nativity.' "

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I am the God of Bethel, where thou didst anoint the stone, and make a vow to me. Now therefore arise, and go out of this land, and return into thy native country.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Genesis 31:13
7 Mga Krus na Reperensya  

Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am!’


Then Rachel and Leah answered him, “Is there any portion or inheritance left to us in our father's house?


Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you.”


And Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord who said to me, ‘Return to your country and to your kindred, and I will do you good,’


God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and settle there. Make an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”


and there he built an altar and called the place El-bethel, because it was there that God had revealed himself to him when he fled from his brother.