Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Genesis 27:20 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the Lord your God granted me success.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And Isaac said to his son, How is it that you have found the game so quickly, my son? And he said, Because the Lord your God caused it to come to me.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Isaac said to his son, “How could you find this so quickly, my son?” He said, “The LORD your God led me right to it.”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And again Isaac said to his son, "How were you able to find it so quickly, my son?" He answered, "It was the will of God, so that what I sought met with me quickly."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, My son? He answered: It was the will of God what I sought came quickly in my way

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Genesis 27:20
4 Mga Krus na Reperensya  

And he said, “O Lord, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham.


Then Isaac said to Jacob, “Come near, that I may feel you, my son, to know whether you are really my son Esau or not.”


Will you speak falsely for God, and speak deceitfully for him?


You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name.