Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Genesis 26:9 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

So Abimelech called for Isaac, and said, “So she is your wife! Why then did you say, ‘She is my sister’?” Isaac said to him, “Because I thought I might die because of her.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And Abimelech called Isaac and said, See here, she is certainly your wife! How did you [dare] say to me, She is my sister? And Isaac said to him, Because I thought, Lest I die on account of her.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die because of her.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

So Abimelech summoned Isaac and said, “She’s your wife, isn’t she? How could you say, ‘She’s my sister’?” Isaac responded, “Because I thought that I might be killed because of her.”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And summoning him, he said: "It is clear that she is your wife. Why did you falsely claim her to be your sister?" He answered, "I was afraid, lest I might die because of her."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And calling for him, he said: It is evident she is thy wife. Why didst thou feign her to be thy sister? He answered: I feared lest I should die for her sake.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Genesis 26:9
5 Mga Krus na Reperensya  

So Pharaoh called Abram, and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


Abimelech said, “What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us.”


When Isaac had been there a long time, King Abimelech of the Philistines looked out of a window and saw him fondling his wife Rebekah.


Jesus said to him, “Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?


Then Peter came to himself and said, “Now I am sure that the Lord has sent his angel and rescued me from the hands of Herod and from all that the Jewish people were expecting.”