Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Genesis 21:26 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Abimelech said, “I do not know who has done this; you did not tell me, and I have not heard of it until today.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Abimelech said, I know not who did this thing; you did not tell me, and I did not hear of it until today.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Abimelech said, “I don’t know who has done this, and you didn’t tell me. I didn’t even hear about it until today.”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And Abimelech responded, "I do not know who did this thing, but you also did not reveal it to me, nor have I heard of it, before today."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Abimelech answered: I knew not who did this thing; and thou didst not tell me, and I heard not of it till to-day.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Genesis 21:26
4 Mga Krus na Reperensya  

and there was strife between the herders of Abram's livestock and the herders of Lot's livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites lived in the land.


When Abraham complained to Abimelech about a well of water that Abimelech's servants had seized,


So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant.