Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Exodus 8:23 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Thus I will make a distinction between my people and your people. This sign shall appear tomorrow.’ ”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And I will put a division and a sign of deliverance between My people and your people. By tomorrow shall this sign be in evidence.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And I will put a division between my people and thy people: by to-morrow shall this sign be.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

I’ll put a barrier between my people and your people. This sign will happen tomorrow.”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And I will set a division between my people and your people. Tomorrow this sign will be.' "

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will put a division between my people and thy people. Tomorrow shall this sign be.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Exodus 8:23
6 Mga Krus na Reperensya  

But Elisha said, “Hear the word of the Lord: thus says the Lord, Tomorrow about this time a measure of choice meal shall be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, at the gate of Samaria.”


For if you refuse to let my people go, tomorrow I will bring locusts into your country.


They will listen to your voice; and you and the elders of Israel shall go to the king of Egypt and say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has met with us; let us now go a three days' journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the Lord our God.’


But on that day I will set apart the land of Goshen, where my people live, so that no swarms of flies shall be there, that you may know that I the Lord am in this land.


The Lord did so, and great swarms of flies came into the house of Pharaoh and into his officials' houses; in all of Egypt the land was ruined because of the flies.


The Lord set a time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”