Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Exodus 5:8 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

But you shall require of them the same quantity of bricks as they have made previously; do not diminish it, for they are lazy; that is why they cry, ‘Let us go and offer sacrifice to our God.’

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

But the number of the bricks which they made before you shall still require of them; you shall not diminish it in the least. For they are idle; that is why they cry, Let us go and sacrifice to our God.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And the number of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

But still make sure that they produce the same number of bricks as they made before. Don’t reduce the number! They are weak and lazy, and that’s why they cry, ‘Let’s go and offer sacrifices to our God.’

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And you shall impose upon them the same quota of bricks that they made before. Neither will you lessen anything, for they are idle, and therefore they cry out, saying: 'We shall go and sacrifice to our God.'

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And you shall lay upon them the task of bricks, which they did before, neither shall you diminish any thing thereof: For they are idle, and therefore they cry, saying: Let us go and sacrifice to our God.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Exodus 5:8
6 Mga Krus na Reperensya  

he gave them into the hand of the nations, so that those who hated them ruled over them.


Therefore they set taskmasters over them to oppress them with forced labor. They built supply cities, Pithom and Rameses, for Pharaoh.


He said, “You are lazy, lazy; that is why you say, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’


The Israelite supervisors saw that they were in trouble when they were told, “You shall not lessen your daily number of bricks.”


“You shall no longer give the people straw to make bricks, as before; let them go and gather straw for themselves.


Let heavier work be laid on them; then they will labor at it and pay no attention to deceptive words.”