Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Exodus 2:7 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Then his sister said to Pharaoh's daughter, “Shall I go and get you a nurse from the Hebrew women to nurse the child for you?”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Then his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call a nurse of the Hebrew women to nurse the child for you?

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Then the baby’s sister said to Pharaoh’s daughter, “Would you like me to go and find one of the Hebrew women to nurse the child for you?”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And the sister of the boy said to her: "If you wish, I will go and call to you a Hebrew woman, who will be able nurse the infant."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the child's sister said to her: Shall I go and call to thee a Hebrew woman, to nurse the babe?

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Exodus 2:7
6 Mga Krus na Reperensya  

Then the prophet Miriam, Aaron's sister, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dancing.


His sister stood at a distance, to see what would happen to him.


When she opened it, she saw the child. He was crying, and she took pity on him, “This must be one of the Hebrews' children,” she said.


Pharaoh's daughter said to her, “Yes.” So the girl went and called the child's mother.


While they were at Hazeroth, Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had indeed married a Cushite woman);


The name of Amram's wife was Jochebed daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt; and she bore to Amram: Aaron, Moses, and their sister Miriam.