Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Exodus 10:18 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

So he went out from Pharaoh and prayed to the Lord.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Then Moses left Pharaoh and entreated the Lord.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And he went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

So Moses left Pharaoh and prayed to the LORD.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And Moses, departing from the sight of Pharaoh, prayed to the Lord.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Moses going forth from the presence of Pharao prayed to the Lord.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Exodus 10:18
8 Mga Krus na Reperensya  

The Lord changed the wind into a very strong west wind, which lifted the locusts and drove them into the Red Sea; not a single locust was left in all the country of Egypt.


Then Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried out to the Lord concerning the frogs that he had brought upon Pharaoh.


Then Pharaoh called Moses and Aaron, and said, “Pray to the Lord to take away the frogs from me and my people, and I will let the people go to sacrifice to the Lord.”


Moses said to Pharaoh, “Kindly tell me when I am to pray for you and for your officials and for your people, that the frogs may be removed from you and your houses and be left only in the Nile.”


But the people cried out to Moses; and Moses prayed to the Lord, and the fire abated.


But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,


bless those who curse you, pray for those who abuse you.