Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Deuteronomy 25:4 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

You shall not muzzle an ox while it is treading out the grain.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

You shall not muzzle the ox when he treads out the grain. [I Cor. 9:9, 10; I Tim. 5:17, 18.]

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the grain.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Don’t muzzle an ox while it is threshing grain.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

You shall not muzzle an ox as it is treading out your crops in the field.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out thy corn on the floor.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Deuteronomy 25:4
5 Mga Krus na Reperensya  

The righteous know the needs of their animals, but the mercy of the wicked is cruel.


Dill is not threshed with a threshing sledge, nor is a cart wheel rolled over cummin; but dill is beaten out with a stick, and cummin with a rod.


Ephraim was a trained heifer that loved to thresh, and I spared her fair neck; but I will make Ephraim break the ground; Judah must plow; Jacob must harrow for himself.