Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Deuteronomy 21:7 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

and they shall declare: “Our hands did not shed this blood, nor were we witnesses to it.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And they shall testify, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

They will then solemnly state: “Our hands did not shed this blood. Our eyes did not see it happen.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And they shall say: 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And shall say: Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Deuteronomy 21:7
8 Mga Krus na Reperensya  

The Lord has avenged on all of you the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the Lord has given the kingdom into the hand of your son Absalom. See, disaster has overtaken you; for you are a man of blood.”


You shall not pollute the land in which you live; for blood pollutes the land, and no expiation can be made for the land, for the blood that is shed in it, except by the blood of the one who shed it.


All the elders of that town nearest the body shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the wadi,


Absolve, O Lord, your people Israel, whom you redeemed; do not let the guilt of innocent blood remain in the midst of your people Israel.” Then they will be absolved of bloodguilt.