Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Daniel 2:16 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

So Daniel went in and requested that the king give him time and he would tell the king the interpretation.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And Daniel went in and desired of the king that he would set a date and give him time, and he would show the king the interpretation.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Daniel went and asked the king to give him some time so he could explain the dream’s meaning to him.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Daniel went in and asked of the king that he would grant him time to reveal the solution to the king.

Tingnan ang kabanata

English Standard Version 2016

And Daniel went in and requested the king to appoint him a time, that he might show the interpretation to the king.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Daniel 2:16
5 Mga Krus na Reperensya  

A king's wrath is a messenger of death, and whoever is wise will appease it.


he asked Arioch, the royal official, “Why is the decree of the king so urgent?” Arioch then explained the matter to Daniel.


Then Daniel went to his home and informed his companions, Hananiah, Mishael, and Azariah,