Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Acts 5:37 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

After him Judas the Galilean rose up at the time of the census and got people to follow him; he also perished, and all who followed him were scattered.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And after this one rose up Judas the Galilean, [who led an uprising] during the time of the census, and drew away a popular following after him; he also perished and all his adherents were scattered.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

After this man rose up Judas of Galilee in the days of the enrolment, and drew away some of the people after him: he also perished; and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Afterward, at the time of the census, Judas the Galilean appeared and got some people to follow him in a revolt. He was killed too, and all his followers scattered far and wide.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

After this one, Judas the Galilean stepped forward, in the days of the enrollment, and he turned the people toward himself. But he also perished, and all of them, as many as had joined with him, were dispersed.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

After this man, rose up Judas of Galilee, in the days of the enrolling, and drew away the people after him: he also perished; and all, even as many as consented to him, were dispersed.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Acts 5:37
7 Mga Krus na Reperensya  

Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place; for all who take the sword will perish by the sword.


Now Peter was sitting outside in the courtyard. A servant-girl came to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.”