Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




2 Samuel 20:4 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Then said the king to Amasa, Assemble the men of Judah to me within three days, and you be present here.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Then the king said to Amasa, “Call everyone in Judah here to me three days from now. You should be here too.”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Then the king said to Amasa, "Summon to me all the men of Judah on the third day, and you shall be present also."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king said to Amasa: Assemble to me all the men of Juda against the third day. And be thou here present.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



2 Samuel 20:4
4 Mga Krus na Reperensya  

Now Absalom had set Amasa over the army in the place of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra the Ishmaelite, who had married Abigal daughter of Nahash, sister of Zeruiah, Joab's mother.


And say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? So may God do to me, and more, if you are not the commander of my army from now on, in place of Joab.’ ”


Amasa swayed the hearts of all the people of Judah as one, and they sent word to the king, “Return, both you and all your servants.”


Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.