Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




2 Kings 9:31 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

As Jehu entered the gate, she said, “Is it peace, Zimri, murderer of your master?”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And as Jehu entered in at the gate, she said, [Have you come in] peace, you Zimri, who slew his master? [I Kings 16:9, 10.]

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And as Jehu entered in at the gate, she said, Is it peace, thou Zimri, thy master’s murderer?

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

When Jehu came through the gate, she said, “Do you come in peace, Zimri, you master murderer?”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

as Jehu was entering through the gate. And she said, "Is it possible for there to be peace for Zimri, who killed his lord?"

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

At Jehu coming in at the gate, and said: Can there be peace for Zambri, that hath killed his master?

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



2 Kings 9:31
3 Mga Krus na Reperensya  

So the horseman went to meet him; he said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’ ” Jehu responded, “What have you to do with peace? Fall in behind me.” The sentinel reported, saying, “The messenger reached them, but he is not coming back.”


He looked up to the window and said, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked out at him.