Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




2 Kings 9:23 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, “Treason, Ahaziah!”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Then Joram reined about and fled, and he said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Then Joram turned his chariot around and fled. He shouted to Ahaziah, “It’s a trap, Ahaziah!”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Then Joram turned his hand, and, fleeing, he said to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!"

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Joram turned his hand, and fleeing, said to Ochozias: There is treachery, Ochozias.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



2 Kings 9:23
3 Mga Krus na Reperensya  

when she looked, there was the king standing by the pillar, according to custom, with the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”


and when she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, and the singers with their musical instruments leading in the celebration. Athaliah tore her clothes, and cried, “Treason! Treason!”


But if they confess their iniquity and the iniquity of their ancestors, in that they committed treachery against me and, moreover, that they continued hostile to me—