Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




2 Kings 22:20 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Therefore, I will gather you to your ancestors, and you shall be gathered to your grave in peace; your eyes shall not see all the disaster that I will bring on this place.” They took the message back to the king.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Behold, therefore [King Josiah], I will gather you to your fathers, taken to your grave in peace, and your eyes shall not see all the evil which I will bring on this place. And they brought the king word.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Therefore, behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

That’s why I will gather you to your ancestors, and you will go to your grave in peace. You won’t experience the disaster I am about to bring on this place.”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

For this reason, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your sepulcher in peace, so that your eyes may not see all the evils that I will bring over this place."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore I will gather thee to thy fathers: and thou shalt be gathered to thy sepulchre in peace, that thy eyes may not see all the evils which I will bring upon this place.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



2 Kings 22:20
10 Mga Krus na Reperensya  

Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.


Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good.” For he thought, “Why not, if there will be peace and security in my days?”


When your days are fulfilled to go to be with your ancestors, I will raise up your offspring after you, one of your own sons, and I will establish his kingdom.


I will gather you to your ancestors and you shall be gathered to your grave in peace; your eyes shall not see all the disaster that I will bring on this place and its inhabitants.” They took the message back to the king.


Mark the blameless, and behold the upright, for there is posterity for the peaceable.


Do not weep for him who is dead, nor bemoan him; weep rather for him who goes away, for he shall return no more to see his native land.


The Lord said to Moses, “Soon you will lie down with your ancestors. Then this people will begin to prostitute themselves to the foreign gods in their midst, the gods of the land into which they are going; they will forsake me, breaking my covenant that I have made with them.