Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




2 Kings 19:24 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

I dug wells and drank foreign waters, I dried up with the sole of my foot all the streams of Egypt.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

I dug wells and drank foreign waters, and with the sole of my feet have I dried up all [the defense and] the streams of Egypt.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

I have dug wells, have drunk waters in foreign lands. With my own feet, I dried up all of Egypt’s streams.’

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

I have cut down. And I drank foreign waters, and I dried up all the enclosed waters with the steps of my feet.'

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have cut down, and I have drunk strange waters: and have dried up with the soles of my feet all the shut-up waters.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



2 Kings 19:24
6 Mga Krus na Reperensya  

(Now the Philistines had stopped up and filled with earth all the wells that his father's servants had dug in the days of his father Abraham.)


If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we shall drag it into the valley, until not even a pebble is to be found there.”


Ben-hadad sent to him and said, “The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria will provide a handful for each of the people who follow me.”


The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil, my desire shall have its fill of them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.’


its canals will become foul, and the branches of Egypt's Nile will diminish and dry up, reeds and rushes will rot away.


and the king said, “Is this not magnificent Babylon, which I have built as a royal capital by my mighty power and for my glorious majesty?”