Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




2 Kings 19:11 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

See, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, destroying them utterly. Shall you be delivered?

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Behold, you have heard what the Assyrian kings have done to all lands, destroying them utterly. And shall you be delivered?

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

You yourself have heard what Assyrian kings do to other countries, wiping them out. Is it likely that you will be saved?

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

For you yourself have heard what the kings of the Assyrians have done to all the lands, the manner in which they have laid waste to them. Therefore, how would you alone be able to be freed?

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold, thou hast heard what the kings of the Assyrians have done to all countries: how they have laid them waste. And canst thou alone be delivered?

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



2 Kings 19:11
9 Mga Krus na Reperensya  

In the days of King Pekah of Israel, King Tiglath-pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried the people captive to Assyria.


Who among all the gods of the countries have delivered their countries out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?’ ”


“Thus shall you speak to King Hezekiah of Judah: Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.


Have the gods of the nations delivered them, the nations that my predecessors destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?


He also wrote letters to throw contempt on the Lord the God of Israel and to speak against him, saying, “Just as the gods of the nations in other lands did not rescue their people from my hands, so the God of Hezekiah will not rescue his people from my hand.”