Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




2 Kings 16:20 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Ahaz slept with his ancestors, and was buried with his ancestors in the city of David; his son Hezekiah succeeded him.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Ahaz slept with his fathers and was buried [with them] in the City of David. Hezekiah his son reigned in his stead.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Ahaz died and was buried with his ancestors in David’s City. His son Hezekiah succeeded him as king.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And Ahaz slept with his fathers, and he was buried with them in the city of David. And Hezekiah, his son, reigned in his place.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Achaz slept with his fathers, and was buried with them in the city of David. And Ezechias his son reigned in his stead.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



2 Kings 16:20
13 Mga Krus na Reperensya  

Then David slept with his ancestors, and was buried in the city of David.


In the third year of King Hoshea son of Elah of Israel, Hezekiah son of King Ahaz of Judah began to reign.


Manasseh slept with his ancestors, and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza. His son Amon succeeded him.


He was buried in his tomb in the garden of Uzza; then his son Josiah succeeded him.


So Joram slept with his ancestors, and was buried with them in the city of David; his son Ahaziah succeeded him.


Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,


Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.


Ahaz slept with his ancestors, and they buried him in the city, in Jerusalem; but they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah succeeded him.


The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.


In the year that King Ahaz died this oracle came:


The word of the Lord that came to Hosea son of Beeri, in the days of Kings Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah, and in the days of King Jeroboam son of Joash of Israel.


The word of the Lord that came to Micah of Moresheth in the days of Kings Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.


and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah,