You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
2 Corinthians 5:2 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling— Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: Amplified Bible - Classic Edition Here indeed, in this [present abode, body], we sigh and groan inwardly, because we yearn to be clothed over [we yearn to put on our celestial body like a garment, to be fitted out] with our heavenly dwelling, American Standard Version (1901) For verily in this we groan, longing to be clothed upon with our habitation which is from heaven: Common English Bible We groan while we live in this residence. We really want to dress ourselves with our building from heaven— Catholic Public Domain Version And for this reason also, we groan, desiring to be clothed from above with our habitation from heaven. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For in this also we groan, desiring to be clothed upon with our habitation that is from heaven. |
You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
Wretched man that I am! Who will rescue me from this body of death?
and not only the creation, but we ourselves, who have the first fruits of the Spirit, groan inwardly while we wait for adoption, the redemption of our bodies.
Listen, I will tell you a mystery! We will not all die, but we will all be changed,
I am hard pressed between the two: my desire is to depart and be with Christ, for that is far better;