Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




1 Samuel 30:9 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

So David set out, he and the six hundred men who were with him. They came to the Wadi Besor, where those stayed who were left behind.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

So David went, he and the 600 men with him, and came to the brook Besor; there those remained who were left behind.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

So David set off with six hundred men. They came to the Besor ravine, where some stayed behind.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Therefore, David went away, he and the six hundred men who were with him, and they arrived as far as the torrent Besor. And certain ones, being weary, stayed there.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So David went, he and the six hundred men that were with him. And they came to the torrent Besor: and some being weary stayed there.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



1 Samuel 30:9
4 Mga Krus na Reperensya  

All his officials passed by him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the six hundred Gittites who had followed him from Gath, passed on before the king.


David brought up the men who were with him, every one with his household; and they settled in the towns of Hebron.


So David set out and went over, he and the six hundred men who were with him, to King Achish son of Maoch of Gath.


But David went on with the pursuit, he and four hundred men; two hundred stayed behind, too exhausted to cross the Wadi Besor.