Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




1 Samuel 20:15 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

never cut off your faithful love from my house, even if the Lord were to cut off every one of the enemies of David from the face of the earth.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

but also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

But also you shall not cut off your kindness from my house forever–no, not even when the Lord has cut off every enemy of David from the face of the earth.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

but also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever; no, not when Jehovah hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

don’t ever stop being loyal to my household. Once the LORD has eliminated all of David’s enemies from the earth,

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

you shall not take away your mercy from my house, even forever, when the Lord will have rooted out the enemies of David, each and every one of them, from the earth. May he take Jonathan from his house, and may the Lord require it from the hands of the enemies of David."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt not take away thy kindness from my house for ever, when the Lord shall have rooted out the enemies of David, every one of them from the earth. May he take away Jonathan from his house: and may the Lord require it at the hands of David's enemies.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



1 Samuel 20:15
7 Mga Krus na Reperensya  

But remember me when it is well with you; please do me the kindness to make mention of me to Pharaoh, and so get me out of this place.


But the king spared Mephibosheth, the son of Saul's son Jonathan, because of the oath of the Lord that was between them, between David and Jonathan son of Saul.


If I am still alive, show me the faithful love of the Lord; but if I die,


As for the matter about which you and I have spoken, the Lord is witness between you and me forever.”


Then Jonathan said to David, “Go in peace, since both of us have sworn in the name of the Lord, saying, ‘The Lord shall be between me and you, and between my descendants and your descendants, forever.’ ” He got up and left; and Jonathan went into the city.


Swear to me therefore by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not wipe out my name from my father's house.”