Then the Lord said to Joshua, “Stretch out the sword that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand.” And Joshua stretched out the sword that was in his hand toward the city.
1 Samuel 17:41 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional The Philistine came on and drew near to David, with his shield-bearer in front of him. Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him. Amplified Bible - Classic Edition The Philistine came on and drew near to David, the man who bore the shield going before him. American Standard Version (1901) And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him. Common English Bible The Philistine got closer and closer to David, and his shield-bearer was in front of him. Catholic Public Domain Version And the Philistine, advancing, went and drew near against David. And his armor bearer was before him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Philistine came on, and drew nigh against David, and his armourbearer before him. |
Then the Lord said to Joshua, “Stretch out the sword that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand.” And Joshua stretched out the sword that was in his hand toward the city.
Then he took his staff in his hand, and chose five smooth stones from the wadi, and put them in his shepherd's bag, in the pouch; his sling was in his hand, and he drew near to the Philistine.
When the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was only a youth, ruddy and handsome in appearance.
The shaft of his spear was like a weaver's beam, and his spear's head weighed six hundred shekels of iron; and his shield-bearer went before him.