Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




1 Samuel 17:29 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

David said, “What have I done now? It was only a question.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And David said, What have I done now? Was it not a harmless question?

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

“What did I do wrong this time?” David replied. “It was just a question!”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And David said: "What have I done? Is there any word against me?"

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said: What have I done? Is there not cause to speak?

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



1 Samuel 17:29
6 Mga Krus na Reperensya  

A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.


Those who are spiritual discern all things, and they are themselves subject to no one else's scrutiny.


Do not repay evil for evil or abuse for abuse; but, on the contrary, repay with a blessing. It is for this that you were called—that you might inherit a blessing.


His eldest brother Eliab heard him talking to the men; and Eliab's anger was kindled against David. He said, “Why have you come down? With whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your presumption and the evil of your heart; for you have come down just to see the battle.”


He turned away from him toward another and spoke in the same way; and the people answered him again as before.