Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




1 Samuel 14:21 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Now the Hebrews who previously had been with the Philistines and had gone up with them into the camp turned and joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Moreover, the Hebrews who were with the Philistines before that time, who went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Now the Hebrews that were with the Philistines as beforetime, and that went up with them into the camp, from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Even those Hebrews who had earlier joined up with the Philistines and moved into their camp changed sides to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Moreover, the Hebrews who had been with the Philistines yesterday and the day before, and who had ascended with them into the camp, turned back so that they might be with those of Israel who were with Saul and Jonathan.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Moreover the Hebrews that had been with the Philistines yesterday and the day before, and went up with them into the camp, returned to be with the Israelites, who were with Saul and Jonathan.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



1 Samuel 14:21
3 Mga Krus na Reperensya  

And the men of Israel were called out from Naphtali and from Asher and from all Manasseh, and they pursued after the Midianites.


But the commanders of the Philistines were angry with him; and the commanders of the Philistines said to him, “Send the man back, so that he may return to the place that you have assigned to him; he shall not go down with us to battle, or else he may become an adversary to us in the battle. For how could this fellow reconcile himself to his lord? Would it not be with the heads of the men here?


Take courage, and be men, O Philistines, in order not to become slaves to the Hebrews as they have been to you; be men and fight.”